Provider: World Shakespeare Bibliography https://www.worldshakesbib.org Database: WSB Content: text/plain; charset="utf-8" TY - JOUR VL - 6 IS - 2 T2 - Metacritic Journal for Comparative Studies and Theory SP - 64-86 ID - bbbo575 T1 - "A Quantitative Analysis of the Romanian Translations of Shakespeare's Bawdy Puns" AU - Martin, Anca-Simina PY - 2020 DA - 2026 DO - 10.24193/mjcst.2020.10.04 KW - pun, wordplay LA - English AB - Undertakes a "quantitative analysis of the Romanian translations of 325 ribald Shakespearean puns." Compares bowlderization and bawdiness in puns translated by DragoČ™ Protopopescu, Adolphe Stern, and Scarlat and Dimitrie Ghica. Considers the translation and reception of these puns in communist Romania and today. English summary, 64. ER -