Provider: World Shakespeare Bibliography https://www.worldshakesbib.org Database: WSB Content: text/plain; charset="utf-8" TY - CHAP T2 - Brinson, German-Speaking Exiles in the Performing Arts in Britain After 1933 SP - 105-23 ID - bbbc1985 T1 - "'Möglichst nah am Original.' Erich Fried, Poet, Translator, and Would-be Performer" AU - Elrick, Manya PY - 2013 DA - 2013 LA - English AB - Discusses Erich Fried's translations of Shakespeare for the German stage. Analyzes his translations of Merchant of Venice and Hamlet to explore linguistic, cultural, and practical factors that affect translating. Suggests that Fried's "ability to adapt the Elizabethan theatre for a contemporary audience partially stemmed from his experiences as a child actor." ER -